-
1 hé
придых. interjэй!, эй! ( окрик для привлечения внимания)hé! hé! — э!, ну-ну! (выражение одобрения, иронии, притворного возмущения и др.); ох! ( выражение сожаления) -
2 hé! hé!
межд.общ. э!, ну-ну! (выражение одобрения, иронии, притворного возмущения и др.), ох! (выражение сожаления)
См. также в других словарях:
Стереотипные комментарии в блогах — оставленные посетителями сайта комментарии к тексту или изображению, для которых характерно полное отсутствие какой либо оригинальности. В качестве комментариев используются определённые слова и выражения, которые неоднократно множеством людей… … Википедия
СОВЕТСКО-ШВЕЙЦАРСКИЙ КОНФЛИКТ 1923-27 — возник в результате убийства 10. V 1923 белоэмигрантом Конради полномочного делегата РСФСР, Украины и Грузии на Лозаннской конференции В. В. Воровского (см.) и ранения двух его спутников. Убийство В. В. Воровского стало возможным в результате… … Дипломатический словарь
ИЗВИНИТЬ — ИЗВИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что) и кого за что. То же, что простить (в 1 знач.). И. шалуна. И. за ошибку. 2. кого (что). Оправдать чем н. И. поступок молодостью. 3. извини (те). Выражение сожаления по поводу… … Толковый словарь Ожегова
Жалко! — Жалко у пчёлки / (знаешь где?) в попке // пчёлка на ёлке, ёлка в лесу. Лес далеко, отсюда не видать 1) выражение нежелания отдать что л.; несогласие с этим; 2) выражение сожаления; несогласие с этим … Живая речь. Словарь разговорных выражений
CЕМЕЙНЫЙ РОМАН — – фантазии ребенка о своих родителях, его инфантильные желания изменить родственные связи и отношения. Термин «семейный роман» был введен в психоаналитическую литературу З. Фрейдом для описания того результата инфантильного развития, который… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
помяну́ть — мяну, мянешь; прич. страд. прош. помянутый, нут, а, о. сов. к поминать. ◊ помяни(те) мое слово заверение в том, что сбудется то, о чем в данный момент говорится. [2 й гуляющий:] Уж ты помяни мое слово, что эта гроза даром не пройдет. А.… … Малый академический словарь
попу́тать — аю, аешь; сов., перех. разг. Соблазнить, склонить к дурному, необдуманному или глупому поступку. [Кн. Иван Петрович:] Не плачь, Наташа, я ведь не серчаю; Тебе простил я; баба та тебя Попутала, а бог и наказал. А. К. Толстой, Царь Федор Иоаннович … Малый академический словарь
прости́ть — прощу, простишь; прич. страд. прош. прощённый, щён, щена, щено; сов. 1. (несов. прощать) перех. и без доп. Снять какую л. вину с кого л., не поставить чего л. в вину кому л.; извинить. Простить обиду. Простить измену. □ Я все ей прощу гремел в… … Малый академический словарь
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — один из видов международно правовой ответственности. Выражается в форме сатисфакций: заверение пострадавшей стороны в недопущении повторения правонарушения, принесение извинений, выражение сожаления,… … Энциклопедический словарь экономики и права
САТИСФАКЦИЯ — (лат. satisfactio удовлетворение) форма международно правовой ответственности, выражающаяся в том, что государство нарушитель предоставляет удовлетворение пострадавшему государству. Видами С. являются: выражение сожаления, публичное извинение,… … Энциклопедический словарь экономики и права
ЗАВИДОВАТЬ — ЗАВИДОВАТЬ, завидую, завидуешь, несовер. (к позавидовать), кому чему. Испытывать чувство зависти к кому чему нибудь. Я завидую его успехам. Придворные старались выслужиться, завидовали друг другу, интриговали. ❖ Не завидую кому (разг.) выражение… … Толковый словарь Ушакова